-
1 kolejnoś|ć
f sgt order- kolejność alfabetyczna/chronologiczna alphabetical/chronological order- wymienić coś w kolejności alfabetycznej to list sth in alphabetical order- w odwrotnej kolejności in reverse order- ustalić kolejność zdarzeń to establish the sequence of events- przestrzegać kolejności wpuszczania do sali egzaminacyjnej to admit (the) examination candidates in the prescribed order- o kolejności w rankingu decyduje wielkość sprzedaży position in the ranking is determined by the volume of sales- zamówienia są realizowane w kolejności zgłoszeń orders are fulfilled on a first-come, first-served basis- obsłużyć/wpuścić kogoś poza kolejnością to serve/admit sb out of turn- zrobić coś w pierwszej/dalszej kolejności to do sth first/later- w pierwszej kolejności powinnaś iść do lekarza in the first place a. first of all you should (go and) see a doctor- zostać przyjętym w pierwszej/ostatniej kolejności to be the first/last to be admitted- ustalić jakąś kolejność to establish some kind of sequence a. order- zmienić kolejność to change a. rearrange the orderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejnoś|ć
-
2 koniec
end; ( ołówka) tippod koniec roku/miesiąca/życia — at the end of the year/month/life
drugi od końca — last but one, next to last
bez końca — ( dyskusja) endless, interminable; ( dyskutować) endlessly, interminably
w końcu — finally, at last
mieć coś na końcu języka — (przen) to have sth on the tip of one's tongue
wiązać koniec z końcem — (przen) to make ends meet
* * *mi- ńc- Gen. -a1. (= kres) end.2. (= czubek) tip.3. ( w zwrotach) bez końca without end, endlessly; do końca świata till the end of time; do (samego) końca until the (very) end; iść na koniec świata go to the ends of the earth; gadać bez końca talk for hours on end; to jest na końcu świata it is at the back of beyond; każdy kij ma dwa końce two can play at that game; koniec końców when all is said and done; koniec wieku fin de siècle, end of century; koniec wieńczy dzieło the end crowns all l. the work; ktoś ma coś na końcu języka sth is on the tip of sb's tongue; mieć się ku końcowi come l. draw to a close; na końcu świata at the end of the world; na szarym końcu at the very end; na tym koniec that's it; that's the end of it; nie koniec na tym that's not all, wait till you hear the rest (of it); od końca from the end; to już koniec it's all over now; (= w odwrotnej kolejności) in reverse order; od końca do końca from end to end, from one end to the other; od początku do końca from beginning to end, from start to finish; początek końca beginning of the end; pod koniec tygodnia/miesiąca at the end of the week/month; w końcu finally, at last; koniec świata (= zamieszanie) chaos, (utter) confusion; ( okrzyk) my word!; wiązać koniec z końcem make (both) ends meet; położyć czemuś koniec put a stop to sth; (no to) koniec pieśni! this is it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniec
-
3 odwrotny
adj(zjawisko, kierunek) opposite, reverse; (strona: ulicy) opposite; ( płaszczyzny) reverseodwrotna strona medalu — (przen) the other side of the coin
* * *a.1. (= przeciwny) opposite, reverse; odnieść odwrotny skutek (np. o planach) backfire; odwrotna strona medalu przen. the other side of the coin; przesłać odwrotną pocztą send by return mail.2. (= w przeciwnym kierunku) in the opposite direction; w odwrotnej kolejności in reverse order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwrotny
См. также в других словарях:
na odwrót — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przeciwnie, zupełnie inaczej : {{/stl 7}}{{stl 10}}On chciał zostać na wczasach, ona – na odwrót – wrócić do domu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień